« 吉田豊先生より | トップページ | 脱稿 »

2009/11/28

耿世民教授八十華誕紀念文集

張定京・阿不都熱西提=亞庫甫 (Abdurishid Yakup) 2009:(編)『突厥語文學研究──耿世民教授八十華誕紀念文集 (Studies in Turkic Philology: Festschrift in Honour of the 80th Birthday of Professor Geng Shimin)』中央民族大學出版社.

ベルリンの笠井幸代さんと,北京滞在中の Peter Zieme 先生から相次いで刊行のご連絡をいただく。
Zieme先生・笠井さんありがとうございました。
手許にはまだ現物は届いていないが,ご教示いただいたところでは目次は以下の通り。

  • 阿不都熱西提=亞庫甫「回鶻文雕版印刷密宗文獻概述」
  • 阿不力克木=亞森「古代維吾爾語文獻中的古代伊朗語借詞」
  • 阿力肯=阿吾哈力「阿布賚汗後的清哈關系:一件清代哈薩克文書的釋讀」
  • 阿里木=玉蘇甫「論回鶻文《説心性經》來源」
  • 阿依達爾=米爾卡馬力「莫高窟北區出土回鶻文《倶舍論頌疏論本》殘巻研究」
  • 畢樳「阿爾泰語系民族“山生人”神話」
  • 陳宗振「試論古今維吾爾語的“動静同根”現象」
  • 成燕燕「漢語被字句與哈薩克語的對應表達」
  • 迪拉娜=伊斯拉非爾「新疆博物館藏勝金口本《弥勒會見記》研究」
  • 迪特爾=毛艾 (Dieter Maue)  & 牛汝極「一件柏孜克里克出土梵語-回鶻語雙語文獻考釋」
  • 胡毅「古代漢語入声韻與回鶻語之關系初探」
  • 拉爾斯=約翰遜 (Lars Johanson) 「古代突厥語的區域分布斷代分期變體功能及與其他語言的接觸」
  • 力提甫=托乎提「論維吾爾語動詞tur-在語音和語法功能上的發展」
  • 劉震「百頌體 (Śataka) Maitreyavyākaraṇa “弥勒授記經”概述」
  • 買提熱依木=沙依提「維吾爾語與土耳其語詞匯比較」
  • 榮新江「《西州回鶻某年造佛塔功德記》小考」
  • 伊斯拉非爾=玉蘇甫 & 安尼瓦爾=哈斯木「維吾爾十二生肖文化源流考」
  • 張定京「現代哈薩克語語音研究問題」
  • 張鐵山「古代突厥如尼文《鐵爾痕碑》研究」
  • 鐘進文「河西走廊歴史上的多語言環境」
  • Erkin Ariz: Some considerations on the sentence and sentence types in Modern Uyghur
  • Bolash Shökeyev: Translation and neologisms
  • Muhtar Abulhak: On the origin of Xinjiang Kazakh literature theory
  • Pier Giorgio Borbone: Syroturcica 3. Hülegü's rock-climbers: a short-lived Turkic word in 13th-14th century Syriac historical writing
  • Marcel Erdal: What did the Old Turks call fermented mares' milk?
  • Yukiyo Kasai: Influence of the Vijñānavāda-school in the Old Turkic commentary on the Vimalakīrtinirdeśa-Sūtra
  • Mark Kirchner & Raihan Muhamedowa: Causal clauses in Kazakh and Tatar: Remarks on two closely related Turkic languages
  • Jens Peter Laut: Some new results of the cataloguing of the Maitrisimit
  • Dai Matsui: Bezeklik Uigur administrative orders revisited
  • B. K. Momynova: Types of the Kazakh sign language and its parallel expressing way
  • Juten Oda & Shinkan Murakami: "Reasons and motives for meritorious deeds" (Skt. Puṇyakriyāvastu), written in Turkic and Sanskrit
  • Mehmet Ölmez: Cultural and linguistic identity of Central Asian Turkic peoples as seen in the Ottoman travelogues
  • A. Melek Özyetgin: On the Altın Orda-Kırım official correspondence tradition: A Tarkhan order issued by Saadet Girey Khan in 1524
  • Simone-Christiane Raschmann: Traces of Christian communities in the Old Turkish documents
  • Masahiro Shōgaito: The Fanwangjing 梵網経 (Brahmajāla-sūtra): A Chinese text transcribed in the Uighur script
  • Li Tang: Turkic Christians in Central Asia and China (5th – 14th centuries)
  • Jens Wilkens: A portrait of Ötükän goddess
  • Peter Zieme: "Rejoicing wholeheartedly": A Chinese Buddhist text in Uigur transcription
  • 耿世民教授小傳
  • 曹良質「頑童——莘莘學子——世界知名學者」
  • 耿世民教授著作目録

拙稿では,あえて耿先生が1980年に公刊されたウイグル文供出命令文書の再校訂を寄せ,学恩に報いることとした。

ちなみに,本日は耿世民先生の傘寿の誕生日であり,北京ではお祝いのセレモニーが催されたとのこと。この場を借りてお祝い申し上げます。

|

« 吉田豊先生より | トップページ | 脱稿 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/117703/46878998

この記事へのトラックバック一覧です: 耿世民教授八十華誕紀念文集:

« 吉田豊先生より | トップページ | 脱稿 »